In the Shade of the Golden Palace explores the work of the prolific Bengali poet Ālāol (fl.1651-71), who translated five narrative poems and one versified treatise from medieval Hindi and Persian into Bengali. The book maps the genres, structures, and themes of Ālāol's works, paying special attention to his discourse on poetics and his literary genealogy, which included Sanskrit, Avadhi, Maithili, Persian, and Bengali authors. D'Hubert focuses on courtly speech in Ālāol's poetry, his revisiting of classical categories in a vernacular context, and the prominent role of performing arts in his conceptualization of the poetics of the written word. The foregrounding of this audacious theory of meaning in Ālāol's poetry is a crucial contribution of the book, both in terms of general conceptual analysis and for its significance in the history of Bengali poetry.


