Publikationen von Fellows und Mitgliedern des Kollegiums:

Ahmed, Manan (Kollegium Zukunftsphilologie)
Ahmed, Manan. A Book of Conquest: The Chachnama and Muslim Origins in South Asia. Harvard University Press, 2016.

Ahmed, Manan. “Fractured Genres: The After-Lives of Medieval Indo-Persian Histories”. Special issue of the Indian Economic & Social History Review 49, 4 (October–December 2012).

Allan, Michael (Kollegium Zukunftsphilologie)
Allan, Michael. In the Shadow of World Literature: Sites of Reading in Colonial Egypt. Princeton University Press, 2016.

Allan, Michael. “How Adab Became Literary: Formalism, Orientalism and the Institutions of World Literature.” Journal of Arabic Literature, 43 (2012):172-196.

Bagchee, Joydeep
 (Zukunftsphilologie Fellow 2014-2015)
Adluri, Vishwa and Bagchee, Joydeep. “Bloß Glaube? Understanding Academic Constructions of Bhakti in the Past Century.” The Archaeology of Bhakti II: Royal Bhakti, Local Bhakti, ed. Emmanuel Francis and Charlotte Schmid. Pondicherry: IFP & EFEO.

Bagchee, Joydeep. “German Indology.” Oxford Bibliographies in Hinduism, edited by Alf Hiltebeitel, Oxford University Press, 2015.

Cox, Whitney (Kollegium Zukunftsphilologie)
Cox, Whitney. Modes of Philology in Medieval South India. Brill, 2016.

Cox, Whitney. "From source-criticism to intellectual history in the poetics of the medieval Tamil country." In Bilingual Discourse and Cross-cultural Fertilisation: Sanskrit and Tamil in Medieval India, edited by Whitney Cox and Vincenzo Vergiani. Collection Indologie no. 121. Pondicherry: Institut Français de Pondichéry/École Française d’Extrême-Orient, 2013.

Delmas, Adrien (Kollegium Zukunftsphilologie)
Delmas, Adrien. Les voyages de l’écrit. Culture écrite et expansion européenne à l’époque moderne : essais sur la Compagnie Hollandaise des Indes Orientales. Paris: Honoré Champion, 2013.

Demiri, Lejla (Zukunftsphilologie Fellow 2011-2012)
Demiri, Lejla. Muslim Exegesis of the Bible in Medieval Cairo. Najm al-Dīn al-Ṭūfī’s (d. 716/1316) Commentary on the Christian Scriptures. A Critical Edition and Annotated Translation with an Introduction. Brill, 2013.

d'Hubert, Thibaut (Zukunftsphilologie Fellow 2013-2014)
d'Hubert, Thibaut. In the Shade of the Golden Palace. Ālāol and Middle Bengali Poetics in Arakan. Oxford University Press, 2018.

Doney, Lewis (Zukunftsphilologie Fellow 2014-2015)
Doney, Lewis. The Zangs gling ma: The First Padmasambhava Biography. Two Exemplars of its Earliest Attested Recension. International Institute for Tibetan and Buddhist Studies, 2014.

Elbendary, Amina (Teilnehmerin der Winterschule in Kairo, 2010)
Elbendary, Amina. Crowds and Sultans: Urban Protests in Late Medieval Egypt and SyriaThe American University in Cairo Press, 2015.

Gould, Rebecca (Zukunftsphilologie Fellow 2010-2011)
Gould, Rebecca. “Inimitability Versus Translatability: The Structure of Literary Meaning in Arabo-Persian Poetics.” The Translator 19.1 (2013): 81-104.

Gould, Rebecca. “The Death of Caucasus Philology: Towards a Discipline Beyond Areal Divides.” Iran and the Caucasus 17.3 (2013): 275-293.

Inan, Murat Umut (Zukunftsphilologie Fellow 2012-2013) 
Inan, Murat Umut. "Rethinking the Ottoman Imitation of Persian Poetry." Iranian Studies, Vol. 50, No. 5 (2017): 671-689.

Ismaili Alaoui, Hafid (Zukunftsphilologie Fellow 2011-2012)
Ismaili Alaoui, Hafid. New Directions in Modern Linguistic Research [Fi ittijahat al-bahth al-lisani al-hadith; in Arabic]. Riyad, 2013.

Ismaili Alaoui, Hafid: al-Ḥijāj. His concepts and domains(Close studies of theories and demonstrations in new rhetoric) [al-Ḥijāj. Mafhūmuhu wa-majālātuhu (Dirāsāt naẓarīya wa-taṭbīqīya muḥkama fī 'l-khaṭāba al-jadīda)], vol. 1 & 2, Beirut, 2013.

Kachru, Sonam (Zukunftsphilologie Fellow 2013-2014)
Kachru, Sonam. “The Words of Lalla: Voices of the Everyday Wild” translation and commentary. Spolia Magazine, The Medieval Issue, No. 5 (2013).

Kachru, Sonam. “Night’s Triptych & Other Modern Experiments in Kashmiri.” In Aufgabe 13. Poetry in translation from India in 7 Indian languages, guest edited by Biswamit Dwibedy. Litmus Press, Summer 2014.

Keshavmurthy, Prashant (Zukunftsphilologie Fellow 2011-2012)
Keshavmurthy, Prashant. “The Local Universality of Poetic Pleasure: Sirājuddin ‘Ali Khān Ārzu and the Speaking Subject.” The Indian Economic and Social History Review, Vol. 50 No.1 (March 2013).

Keshavmurthy, Prashant. “Maṯnawī-i mādhavānal-kāmakandalā mausūm ba maḥẓ-i i‘jāz.” Perso-Indica. An Analytical Survey of Persian Works on Indian Learned Traditions, F. Speziale - C. W. Ernst, eds.,

Keshavmurthy, Prashant. “Maṯnawī-i ‘irfān.” Perso-Indica. An Analytical Survey of Persian Works on Indian Learned Traditions, F. Speziale - C. W. Ernst, eds.,

Keshavmurthy, Prashant. “Ḡani Kashmiri, Mollā Tāher”, Encyclopedia Iranica, 2013,

Keshavmurthy, Prashant. “Ārezu, Serāj-al-din ‘Ali Khān”Encyclopedia Iranica, 2012,

Lepper, Marcel (Kollegium Zukunftsphilologie)
Lepper, Marcel. Philologie zur Einführung. Junius Verlag, 2012.

Mandal, Sumit K. (Kollegium Zukunftsphilologie)
Mandal, Sumit K. Becoming Arab. Creole Histories and Modern Identity in the Malay World. Cambridge University Press, 2017.

Mandal, Sumit K. (guest editor and contributing author). Global Conjunctions in the Indian Ocean: Malay World Textual Trajectories.” Special issue of Indonesia and the Malay World 41, 120 (July 2013).

Messling, Markus (Kollegium Zukunftsphilologie)
Messling, Markus. Gebeugter Geist. Rassismus und Erkenntnis in der modernen europäischen Philologie. Wallstein, 2016.

Messling, Markus und Ette, Ottmar, editors. Macht Wort Stamm: Rassismus und Determinismus in der Philologie (18./19. Jh.). Wilhelm Fink Verlag, 2013.

Messling, Markus. Champollions Hieroglyphen. Philologie und Weltaneignung. Berlin 2012.

Mufti, Mudasir (Zukunftsphilologie Fellow 2012-2013)
Mufti, Mudasir (Übersetzer). The Captured Gazelle - The Poems of Ghani Kashmiri. Penguin Classics, 2013.

Mullaney, Thomas S. (Teilnehmer der Winterakademie 2015 in Kapstadt zu “World Scripts. Concepts and Practices of Writing from a Comparative Perspective”)
Mullaney, Thomas S. The Chinese Typewriter: A HistoryMIT Press, 2017. 

Osman, Amr
 (Zukunftsphilologie Fellow 2013-2014)
Osman, Amr. The Ẓāhirī Madhhab (3rd/9th-10th/16th Century). A Textualist Theory of Islamic Law. Brill, 2014.

Ricci Ronit (Kollegium Zukunftsphilologie)
Ricci, Ronit. “Asian and Islamic crossings: Malay writing in nineteenth-century Sri Lanka.” [pdf download] South Asian History and Culture, Volume 5, Issue 2 (2014).

Ricci, Ronit. Islam Translated. Literature, Conversion, and the Arabic Cosmopolis of South and Southeast Asia. University of Chicago Press, 2011.

Sil, Esha (Zukunftsphilologie Fellow 2013-2014)
Katie Beswick, Maya Parmar und Esha Sil: “Towards a Spatial Practice of the Postcolonial City.” Interventions: International Journal of Postcolonial Studies, DOI2015.

Vollandt, Ronny
 (Zukunftsphilologie Fellow 2012-2013)
Vollandt, Ronny. “Che portono al ritorno quì una Bibbia Arabica integra: A history of the Biblia Sacra Arabica (1671–73).” In Græco-latina et orientalia. Studia in honorem Angeli Urbani Heptagenarii, edited by J.P. Monferrer-Sala and S. Kh. Samir, 401-418. Beirut: CEDRAC, 2013.

Vollandt, Ronny. “Some Historiographical Remarks on Medieval and Early-Modern Scholarship of Biblical Versions in Arabic: A Status Quo.” Intellectual History of the Islamicate World 1 (2013): 25-42.

Vollandt, Ronny. “The Arabic Pentateuch of the Paris Polyglot: Saadiah Gaon’s Advent to the Republic of Letters.” In Linguistic and Cultural Aspects of Arabic Bible Translations, edited by S. Binay, S. and St. Leder, 19-35. Beiruter Texte und Studien No. 131, Beirut: Orient Institut Beirut, 2012.